¿Prueba 1 Juan 5: 7-8 la Trinidad?
Algunos dicen que 1 Juan 5: 7-8 es prueba de la trinidad greco-cristiana (y el diagrama de arriba ‘explica’ la trinidad). Esto me ocurrió recientemente a mi.
Pero ¿Está acaso 1 Juan 5: 7-8 supuestamente en la Biblia?
El dibujo de arriba es usado también por algunos trinitarios para explicar la trinidad, incluso si bien él claramente viola las leyes de la lógica. Él fue desarrollado básicamente porque si bien la mayoría de quienes profesan a Cristo dicen creer en la trinidad, ella es un concepto contradictorio, así tratar de mostrarla en un dibujo supuestamente hace a lo ilógico más fácil de entender.
Pero ¿Era la trinidad una doctrina del Nuevo Testamento o de los primeros cristianos?
Aquí está lo que un historiador moderno ha escrito acerca de ello:
Como otras doctrinas que se convirtieron en centrales para la fe, creer en la Trinidad fue un desarrollo histórico, no algo “dado” desde los primeros años de la fe. A. La noción básica de la Trinidad es que hay tres personas en la Divinidad: El Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo. Todos estos son igualmente Dios de la misma sustancia, pero a pesar del hecho de que hay tres personas, juntas, ellas componen un solo Dios, indivisible en naturaleza. B. Esta doctrina no parece ser una doctrina pronunciada por el Jesús histórico, Pablo, o cualquier otro escritor cristiano durante los primeros cien años o así del Cristianismo. C. Ella no puede encontrarse explícitamente afirmada en los primeros escritos cristianos. El único pasaje del Nuevo Testamento que declara la doctrina (1 Juan 5: 7-8) no era originalmente parte del texto sino que fue añadido por escribas doctrinalmente astutos en una fecha posterior (él no se encuentra en ningún manuscrito griego hasta el siglo 11) (Ehrman B. De Jesús a Constantino: Una Historia del Primer Cristianismo, Parte 2. The Teaching Company, Chantilly (VA), 2004, p. 43).
Lo anterior apropiadamente concluye que la trinidad no era una creencia cristiana original y que el único pasaje en el Nuevo Testamento que supuestamente declara esa doctrina (1 Juan 5: 7-8) fue añadido en una fecha posterior.
Aquí está la versión de 1 Juan 5: 7-8 como inapropiadamente se muestra en la NKJV y en la moderna Douay Rheims:
7. Pues hay tres que dan testimonio en el cielo: El Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8 Y hay tres que dan testimonio sobre la tierra: El espíritu, y el agua, y la sangre; y estos tres concuerdan como uno. (1 Juan 5: 7-8, NKJV)
7. Y hay tres que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo. Y estos tres son uno. 8 Y hay tres que dan testimonio sobre la tierra: El espíritu, y el agua, y la sangre: Y estos tres son uno. (1 Juan 5: 7-8, Doauy-Rheims)
Pero mucho de lo que se muestra arriba fue AÑADIDO a los textos bíblicos originales.
Aquí está lo que soporta el texto original de acuerdo a lo que Dr. Daniel Wallace, profesor de Estudios del Nuevo Testamento en el Seminario Teológico de Dallas (una institución trinitaria) escribió:
El Problema Textual en 1 Juan 5: 7-8:
“5:7 Pues hay tres que testifican, 5:8 el Espíritu y el agua y la sangre, y estos tres están de acuerdo.” -Biblia NET
Note que esto es mucho más corto que lo que muestran ahora la mayoría de los traductores Católicos o Protestantes. Incluso algunos eruditos trinitarios se dan cuenta de que en lugar de enseñar la trinidad, lo anterior tiene qué ver con Jesús y el bautismo (ver Biblia de Estudio de Nelson, p. 2147 que también está citada en el artículo ¿Acaso enseñaba la Verdadera Iglesia la Trinidad? http://www.cogwriter.com/trinity.htm ). Fue sólo poco después de que alguien garabateara una nota al margen mucho después de que la Biblia fuera escrita que la visión trinitaria fue añadida.
¿Cuándo fue la adición que hizo el texto más largo?
Aquí hay más del Dr. Daniel Wallace sobre la adición más larga:
Esta lectura más larga se encuentra sólo en ocho manuscritos tardíos, cuatro de los cuales tienen las palabras en una nota marginal. La mayoría de estos manuscritos (2318, 221, y [con variaciones menores] 61, 88, 429, 629, 636, y 918) se originan en el siglo 16; el manuscrito más temprano, códice 221 (siglo 10), incluye la lectura en una nota marginal que fue añadida algún tiempo después de la composición original. Así, no hay ninguna evidencia segura de esta lectura en ningún manuscrito griego hasta los años 1500s; cada una de tales lecturas fue compuesta aparentemente después de que fuera publicado el NT griego de Erasmo en 1516. Ciertamente, la lectura no aparece en ningún testimonio griego de ninguna clase (ni manuscrito, patrístico, o traducción griega de alguna otra versión) hasta 1215 D.C. (en una traducción griega de los Hechos del Concilio Laterana, una obra que fue escrita originalmente en latín)…
La fórmula trinitaria (conocida como la Comma Johanneum) hizo su camino dentro de la tercera edición del NT griego de Erasmo (1522) a causa de la presión de la Iglesia Católica. Después de que apareciera su primera edición (1516), surgió tal furor sobre la ausencia de la Comma que Erasmo necesitó defenderse él mismo. Él argumentó que él no puso lal Comma porque él no encontró ningún manuscrito griego que la incluyera…
En realidad, el problema es historia, no herejía: ¿Cómo puede uno argumentar que la Comma Johanneum debe regresar al texto original cuando ella no aparece hasta el siglo 16 en ningún manuscrito griego? (Wallace DB. El Problema Textual en 1 Juan 5: 7-8. http://bible.org/article/textual-problem-1-john-57-8)
Si bien la NIV rinde 1 Juan 5: 7 correctamente, en la KJV, Douay-Rheims, NKJV y muchas otras los traductores de 1 Juan 5: 7-8 incluyen palabras que no están en el texto original. En la página 1918, La Biblia de Estudio Ryrie recuerda a todos, con respecto a la NKJV:
“El versículo 7 debería terminar con la palabra testimonio. El resto del v. 7 y parte del v. 8 no están en ningún manuscrito griego antiguo…”.
En otras palabras las palabras “en los cielos: El Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y hay tres que dan testimonio en la tierra” no son inspiradas y se supone que no han de estar en la Biblia.
Ahora a menos que algunos católicos tengan una opinión diferente, si bien la versión CAMBIADA de la Vulgata Latina contiene una versión de esto, el Códice Amiatinus (Codex Amiatinus. Novum Testamentum Latine interpreter Hieronymo. Epistula Iohannis I V:6-8. Constantinus Tischendorf, Lipsiae. 1854 http://books.google.com/books?hl=pl&id=x0opAAAAYAAJ&q=NOVUM_TESTAMENTUM_LATINE#v=onepage&q=NOVUM_TESTAMENTUM_LATINE&f=false visto 04/21/12), que se cree ser el más cercano al documento original que Jerónimo originalmente tradujo al latín, tampoco tiene esto puesto que La Enciclopedia Católica afirma:
Codex Amiatinus El más celebrado manuscrito de la Biblia Vulgata latina, notable como el mejor testigo del verdadero texto de San Jerónimo… …(Fenlon, John Francis. “Codex Amiatinus.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. 21 Apr. 2012 <http://www.newadvent.org/cathen/04081a.htm>)
Nota: Sí, yo personalmente leí el Codex Amiatinus en latín y lo comparé con la versión cambiada y más moderna de la Vulgata Latina que difiere de la primera versión en que la versión moderna añade “in caelo, Pater, Verbum, et Spiritus Sanctus. Et hi tres unum sunt. Et tres sunt qui testimonium dant in terra:” (Latin Vulgate . com is provided by Mental Systems, Inc. http://www.latinvulgate.com/verse.aspx?t=1&b=23&c=5 visto 04/21/12).
En otras palabras, los eruditos católicos se dan cuenta de que los textos que Jerónimo usó para poner originalmente la Biblia Vulgata en latín (la Biblia básica para los católicos) no tenía la adición posterior (que, por supuesto, no podía originalmente haber tenido puesto que esa adición vino casi muchas centurias después de que Jerónimo hiciera su traducción).
Básicamente, lo que parece haber sucedido es que un monje puso una nota personal relacionada a su interpretación de los ‘tres’ mencionados en la primera parte de 1 Juan 5: 7. Uno o más monjes escriba después de él, insertaron esta nota realmente en el texto. Ella NO fue inspirada por Dios.
Las Biblias Protestantes y Católicas que tienen las palabras añadidas se están apoyando en documentos muy tardíos que no eran considerados ser originales. Algunos, por supuesto, han ignorado la verdad acerca del origen de 1 Juan 5: 7-8 y desean creer que porque los primeros herejes parecen haberse posiblemente referido a ello (una fuente popular en línea afirma falsamente que Tertuliano, quien siguió al hereje Montanus, citó las palabras omitidas en Contra Praxeas -esto no es verdad puesto que yo he leído ese escrito y eso no está allí- pero incluso si estuviera, Tertuliano era un hereje seguidor que no parece haber tenido el canon apropiado), eso debe ser cierto –pero eso por supuesto es una mentira.
Incluso varios eruditos trinitarios han concluido que 1 Juan 5: 6-8 esencialmente tiene qué ver con Cristo -no la “trinidad” (ver Biblia de Estudio de Nelson, p. 2147 que también está citada en el artículo ¿Acaso enseñaba la Verdadera Iglesia la Trinidad? http://www.cogwriter.com/trinity.htm).
Me gustaría mencionar aquí que A CAUSA de que la mayoría de las Biblias contienen la falsa adición larga en 1 Juan 5: 7-8, muchos Musulmanes a menudo citan esto como una prueba absoluta de que la Biblia ha sido falsificada y no puede ser usada confiablemente como ellos dicen que sí lo puede ser el Corán. La creencia y el uso de 1 Juan 5: 7-8 hace que el nombre de Cristo (a través del término ‘Cristianismo’) sea blasfemado entre los gentiles (Romanos 2: 14; Isaías 52: 5). Ningún traductor honesto debería jamás haber incluido eso en la Biblia como algo más que una nota de pie de página que fue inapropiadamente añadida en siglos posteriores como una pretendida adición del texto.
Orígenes de algunos términos trinitarios
El propio Catecismo de la Iglesia Católica admite que la Iglesia (no la Biblia) ha tenido que venir con términos de origen “filosófico” (pagano/griego) para explicar la trinidad:
251 En orden a articular el dogma de la Trinidad, la Iglesia tuvo que desarrolla su propia terminología con la ayuda de algunas nociones de origen filosófico: “Sustancia”, “persona”, o “hipóstasis”, “relación” y otras (Catecismo de la Iglesia Católica. Imprimatur Potest +Joseph Cardinal Ratzinger. Doubleday, NY 1995, p. 74).
De acuerdo a un obispo católico llamado Marcellus de Ancyrae, alrededor de la mitad del siglo cuarto, algunos aspectos de trinitarismo vinieron del paganismo y el término “hipóstasis” entró al profesante mundo cristiano de un hereje llamado Valentinus http://www.cogwriter.com/valentinus.htm:
Ahora con la herejía de los Ariomaníacos, que ha corrompido a la Iglesia de Dios… Estos entonces enseñan tres hipóstasis, justo como Valentinus el heresiarca primero inventó el libro titulado por él ‘Sobre las Tres Naturalezas’. Pues él fue el primero en inventar tres hipóstasis y tres personas del Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo, y él está descubierto haber tomado esto de Hermes y Platón (Fuente: Logan A. Marcellus of Ancyra (Pseudo-Anthimus), ‘On the Holy Church’: Text, Translation and Commentary. Verses 8-9. Journal of Theological Studies, NS, Volume 51, Pt. 1, April 2000, p.95 ).
Así, fue un hereje el que introdujo el término trinitario hipóstasis.
El término “sustancia” básicamente procede de un término griego que fue introducido a las iglesias católica y ortodoxa oriental por el pagano adorador del sol Emperador Constantino. El erudito Protestante H. Brown anotó:
Si bien Constantino es usualmente recordado por los pasos que él tomó haciendo del cristianismo la religión establecida del Imperio Romano, no sería erróneo considerarlo a él como el que inauguró las centurias de la ortodoxia trinitaria. Fue él quien propuso y quizás acaso impuso la expresión homoousis en el Concilio de Nicea en 325, y fue él quien suministró ayuda gubernamental a los ortodoxos y ejercitó presión del gobierno contra los inconformes. ( Brown HOJ. Heresies: Heresy and Orthodoxy in the History of the Church. Hendrickson Publishers, Peabody (MA), 1988)
Debería anotarse que es entendido, incluso por algunos eruditos católicos, como el Sacerdote Bellarmino Bagatti, que aquellos considerados ser judeo-cristianos no aceptaron el término no bíblico del Emperador:
El punto de vista de los judeo-cristianos, desprovisto de formación filosófica griega, era el de conservar firmemente los Testimonia, y por lo tanto no admitir ninguna palabra extraña a la Biblia, incluyendo Homoousion. ( Bagatti, Bellarmino. Translated by Eugene Hoade. The Church from the Gentiles in Palestine. Nihil obstat: Ignatius Mancini, 1 Februari 1970. Imprimi potest: Herminius Roncari, 26 Februari 1970. Imprimatur: +Albertus Gori, die 28 Februarii 1970. Franciscan Printing Press, Jerusalem, 1971, pp. 47-48)
Con respecto al Nuevo Testamento, incluso un erudito trinitario ha admitido que la Biblia promueve una visión binitaria http://www.cogwriter.com/two.htm, y no enseña lo que es ahora considerado ser la trinidad:
Las fórmulas binitarias se encuentran en Rom. 8: 11, 2 Cor. 4: 14, Gál. 1: 1, Efe. 1: 20, 1 Tim. 1: 2, 1 Ped. 1: 21, y 2 Juan 1: 13… Ninguna doctrina de la Trinidad en el sentido Niceno está presente en el Nuevo Testamento… No hay ninguna doctrina de la Trinidad en el sentido estricto en los Padres Apostólicos… Rusch W.G. The Trinitarian Controversy. Fortress Press, Phil., 1980, pp. 2-3).
Los términos trinidad, tres entidades, o trinitario no se encuentran en la Biblia. El propio reformador Protestante Martín Lutero enseñó:
Es sin embargo cierto que el nombre “Trinidad” no se encuentra en ninguna parte en las Sagradas Escritura, sino que ha sido concebido e inventado por el hombre. (Luther Martin. The Sermons of Martin Luther, Church Postil, 1522; III:406-421, PC Study Bible formatted electronic database Copyright © 2003, 2006 by Biblesoft, Inc. All rights reserved.)
De acuerdo a fuentes católicas romanas, el término trinidad, en relación con la Divinidad, no vino hasta el final del siglo segundo/comienzo del siglo tercero. No obstante, la idea de la trinidad fue aparentemente expresada por el hereje Montanus como también desarrollada por el famoso hereje gnóstico llamado Valentinus http://www.cogwriter.com/valentinus.htm en la mitad del siglo segundo. Uno de los así llamados Oráculos Montanistas, hablados por Montano era:
“Yo soy el Padre y el Hijo y el Paráclito”. (Didymus, De trinitate iii. 41. 1.) (Assembled in P. de Labriolle, La crise montaniste (1913), 34-105, by Bates College, Lewston (Maine) http://abacus.bates.edu/Faculty/Philosophy%20and%20Religion/rel_241/texts/montanism.html 01/31/06).
Esta es una de las primeras referencias a una visión trinitaria de la Divinidad (la otra de las más anteriores fue la del hereje Valentinus -no está claro cuál fue primero). El paráclito es un término usado para significar al Espíritu Santo (es del término griego parakletos). Eusebio registra (Eusebio, Historia de la Iglesia, Libro V, Capítulos 18-20) que líderes de la iglesia en Asia Menor y Antioquía, tales como Apolonio de Éfeso http://www.cogwriter.com/apollonius.htm, Serapion de Antioquía http://www.cogwriter.com/serapion.htm, Apolinar de Hierápolis http://www.cogwriter.com/apollinaris.htm, y Thraseas de Eumenia http://www.cogwriter.com/thraseas.htm, se opusieron a las herejías Montanistas (Apolinar de Hierápolis y Thraseas de Eumenia fueron Cuartodecimanos, y http://www.cogwriter.com/apollonius.htm lo fue probablemente también). E Ireneo http://www.cogwriter.com/irenaeus.htm registró que Policarpo denunció a Valentino.
La realidad es que la adición más larga de 1 Juan 5: 7-8 era desconocida para los primeros cristianos puesto que no era parte de la Biblia. Y aunque sorprendente para algunos, los primeros cristianos fieles claramente mantenían lo que ha sido llamada una visión binitaria o semi-Ariana de la Divinidad.